Доктор Сьюз (Тед Гайзель)

 

Если бы я был директором зоопарка

 

– Красивый какой зоопарк! –

Воскликнул мальчишка Кларк, –

Уютный звериный дом.

Директор – правит с умом.

 

Но если бы я директором стал –

Немедленно бы всё поменял.

И стал бы мой зоопарк

Единственным в мире, вот так!

 

Все эти несчастные тигры и львы

Сидят взаперти и скучают, увы!

Жирафы с верблюдами тоже.

Я знаю, что им поможет!

 

Раскрою все клетки, отброшу замки –

Пусть выбегут звери наперегонки

Навстречу звериной свободе!

И новые виды родятся в природе.

 

Лев четвероногий – обычное дело.

Мой лев десять лап демонстрирует смело.

И слева, и справа, глядите – пять лап!

И зрители в ужасе завопят:

– Ты с Кларком, смотри, не шути –

Чудовищ ужасных он может найти!

 

Про мой зоопарк целый город судачит:

– Вы были у Кларка? – А как же иначе!

Таращат глаза, только ах, только ох –

Повсюду ужасный переполох.

 

Представьте, что для экономии места

Придумал я курицу в виде насеста.

Насест – это курицын хохолок.

На нём свил гнездо молодой петушок.

А на петушином на том гребешке

Наседка с удобством расселась в теньке.

 

Но всё это только начало.

Уверен я, этого мало.

Однажды в костюме своём деловом

Приду на работу со слоно-котом!

 

Да, мой зоопарк – это чудное-чудо!

Зверей для него навезу отовсюду.

А самых волшебных поймаю в глуши,

Вдали от людей, в заповедной тиши.

На Северный полюс взлечу –

И с Южного вихрем скачусь!

Выслеживать зверя в болотах –

Поверьте, не всяким охота.

А я возвращаюсь с добычей,

От радости сладко мурлыча.

 

Потом я поеду в страну Косоглазых,

Красивее всех в той стране дикобразы. 

Поймаю Горчанку – пушистую птицу.

Клюёт она только горчицу с пшеницей.

А также Пшеничника – гордого зверя.

Пшеницу с горчицей он ест, ты поверишь?

 

Зверей разыщу я в пещерах, в ручьях,

В ущельях, в забытых медвежьих углах,

Каких ни на картах нет, ни в словарях.

 

Из веток бамбука в пять прочных плотов

Сгружу я семейство козло-коров.

Уселись они на плоты по-собачьи,

Козлиным фальцетом, никак не иначе,

Мычат целый день  – то ль поют, то ли плачут.

 

В местах, где никто побывать не посмел,

Ну, скажем, в стране Манну-Кашу-Не-Съел,

Разыщет счастливый охотник зверей,

Которых не видел ты в жизни своей.

 

Потом я спущусь в джунгли Суп-Ешь-Пока,

Поймаю семейство верблюдо-быка.

И скажет народ: – Во, мальчишка даёт!

Его зоопарк всё растёт и растёт!

Нашёл он и диких зверей, и ручных,

Косматых, пушистых, смешных, озорных.

Каких только нет здесь зверюшек чудных!

Одних я поймаю, других приручу.

Мне даже оленя догнать по плечу!

Настолько красив будет этот олень,

Что с ним не захочешь расстаться весь день.

Положишь питомца с собою в кровать.

Вот только рога... будут очень мешать.

 

Ещё о рогатых. Глядит в изумленьи

Народ на огромное стадо оленей. 

Два брата, сестра, мать, отец – кабарга.

Смешались у этой семейки рога.

Так переплелись, что не сможешь сказать ты,

Где мать началась, где кончаются братья.

У бедных оленей растерянный вид.

– Рога, вы – мои? – каждый зверь говорит.

 

Поймаю я жирных, поймаю худых,

Пернатых, чешуйчатых, серых, цветных.

Найду колченогого НогоДоНоса

С ногами до носа, он мчится с откоса

В пустыне сверкающей Майко-Носки.

Разбойников носит он через пески.

Я НогоДоНоса возьму в зоопарк

С разбойником вместе, пожалуй, что так.

 

А в западной части

Восточной Дакоты

Живёт милый зверь

По прозванию Ктоты.

Но будет моим милый зверь

Длинношеий

С севера-запада

Южной Гвинеи.

 

Народ удивится, увидев его,

И скажет: – Да-да, паренёк ничего!

Прекраснее, чем у Кларка –

На свете нет зоопарка!

 

Вообще-то моё дружелюбно зверьё.

Поймаешь руками – не нужно копьё.

Для тех же, кто буен, уродлив и зол,

Я клетку-плохого-зверья приобрёл.

Конечно, недёшево стоила клетка –

Но с нею кусают охотника редко.

 

С гранитных отлогов страны Сивка-Бурка

Достану певичку-синичку-мазурку.

С тонюсеньким горлом, с огромнейшей шеей.

На свете на целом нет шеи длиннее.

Склюёт она в среду, представь, зёрен десять –

Достигнут желудка они через месяц.

 

А после неё раздобыть я готов

Фасоле-горохом стрелялок-жуков.

И жужелицу, свиристелку-вертелку,

Ногами-сучалку-рычалку-в-тарелку.

 

В большой чемодан

Посажу я жука

С пропеллером, чтобы жужжал с потолка.

Тот жук взад-вперёд

Облетит небосклон.

Из Бостона – рррраз – прямиком в Альбион.

Всего лишь с одной остановкой:

Мой жук поразительно ловкий.

Давай же, дружище, вперёд,

Увидим твой новый рекорд!

 

Потом раздобуду я Кресто-Нуля,

Налитого солнцем степного шмеля.

Он режется в крестики-нолики ночью,

Наутро никак просыпаться не хочет.

Кресты, как ни странно, всегда побеждают.

Но утром бедняга о том забывает.

Когда будет шмель в зоопарке играть –

Начнут и нули иногда побеждать.

 

Поймаю Гантелю, Галушку, Гардину,

А также Гюрзу из ручья Балерины.

Помогут мне пять пакинстанских принцесс,

Которых зовут... До-Ре-Ми-Фа-Диез!

 

В далёкой Находке жил зверь – Колобок.

Найти его раньше охотник не мог:

Скрывался бедняга в пещерах подземных,

Надутый, голодный, – питался он скверно.

Но я приготовил ему винегрет,

С собой захватил я походный буфет.

 

 

Еще приготовил по просьбе его

Крокет из цыплёнка – всего ничего!

Усыпанный крошкой из пряных орешков,

Кокосов, петрушки с кинзой вперемешку.

Да, можно состряпать чего побыстрей....

Но Кларк изучил вкусы диких зверей.

 

Поеду я в дальний гористый Придаток,

На речку Заплаток, в деревню Палаток.

В районе Перчаток у озера Пяток –

Там ждёт меня дичь их семьи куропаток.

И ест она лишь кукурузный початок.

 

Ликует в моём зоопарке народ.

О! Ваш зоопарк всё растёт и растёт!

В нём столько фантазии, столько чудес,

И как же могли мы прожить раньше без!

 

Из птиц я в России найду трясогузку

С сиреневой гузкой, с оранжевой блузкой.

Её в Кларкапарк Абракадабрапуску

С собой привезуску... У всех на видуску...

 

Весь город таращит в восторге глаза:

– Да, этому парню есть что показать!

Не выразить словом, что выдумал он.

А я улыбнусь, отплыву в Торт-Потом.

Домой возвращусь, вместе с Кись-Брысь-Слоном.

 

Поеду охотиться в джунгли Хип Хауса

И там приручу Цыпи-Дрипного страуса!

Да, Дрипного страуса из джунглей Хип Хауса.

Он лучше намного, чем хвост Микки Мауса,

Пушистей, чем бивни у Гиппо Слонауса.

За этим и ехал я в джунгли Хип Хауса,

А вовсе не в дебри Слонауса-Мауса!

И скажет народ, увидав чудо-страуса:

Да, этот директор умнее Брокгауза!

Он сможет достать из иголки верблюда,

Повсюду он ездил, охотился всюду.

Когда же, когда остановится он

И в чине директора сядет на трон?

 

Стоп!
Остановиться?

Ну да, я сумею.

Когда приручу Пиццу-Дриццу камею,

Гигантскую птицу из Нью Орхидеи,

Сосновые шишки та птица клюёт

И сверху скорлупки от шишек плюёт...

 

В моём зоопарке с утра и до ночи

Толпится народ, расходиться не хочет.

– Нигде не найдёшь ты таких зоопарков!

Он самый великий в династии Кларков! –

Поют про меня

Развесёлые песни –

Ведь нет зоопарка

На свете чудесней!

 

Да...

Был бы директором я –

Я всё поменял бы, друзья.

 

                                 Перевод с английского

 

Поделиться

© Copyright 2025, Litsvet Inc.  |  Журнал "Новый Свет".  |  litsvetcanada@gmail.com