Переводы, иностранная литература

Ты слушаешь и не слышишь,

(Какая в душе гроза!)

Подробнее...

You know, I discovered an answer this April to the question, “What’s arts & culture good for?” A practical one. Survival.

Подробнее...

Филин и Киска отправились в море —
Красивей их лодочки нет —

Взяв меду для грога и денег премного

Подробнее...

В начале дней земля была не новой,

Была словами непорочной песни.

Подробнее...

Ничего особенного в этом перекрестке не было. Даже если с высоты птичьего полета посмотреть — простенький такой перекресток, хоть и возникший от пересечения двух самых больших и значительных улиц города.

Подробнее...

Переводы с украинского Аркадия Шпильского

Подробнее...

Так уж давно сложилось исторически

и повторяется пока доныне часто –

приходит в мир «святая» истеричка,

чтоб огласить «конец любви и счастью».

Подробнее...

Цель жизни

Цель жизни? — Жизнь. Она одна.
Душа и существует ради.
Ты — агнец божий. Имена других –

Лишь агнцы в божьем стаде.

Подробнее...

As our mother the Frigate, bepainted and fine,

Made play for her bully the Ship of the Line;

Подробнее...

As our mother the Frigate, bepainted and fine,

Made play for her bully the Ship of the Line;

Подробнее...

Страница 3 из 4

© Copyright 2024, Litsvet Inc.  |  Журнал "Новый Свет".  |  litsvetcanada@gmail.com