2019-4 (26)

  • Дж. Э. Шеверс. Хрустальные звезды (фрагмент повести)

    Старые рамы с дребезжанием распахнулись. Крупный дятел, чёрным оперением и красной «шапочкой» напоминающий кардинала, выпорхнул из дупла клёна, растущего перед домом. Из окна второго этажа высунулся темноволосый вихрастый мальчишка в широком свитере с подкатанными рукавами.

  • Евгения Перова. Рассказы

    Мы помолчали, обдумывая услышанное.

    — Да-а... — произнесла, наконец, Аделаида, — бывают же странные истории...

  • Елена Дараган-Сущова. «Твоя глава»

    Если картина мира и все что вокруг нас — это прак­тическое мыслительное качество, то литература — это вторичное, образное отражение мира авторов. Лите­ратурные ресурсы в интернете похожи на зеркала в соотношении с мыслями, формой восприятия, куль­турными кодами, да настроением, в конце концов.

  • Катя Капович. Рассказы

    В Израиле я работала в женском журнале «Портрет». Хозяйку журнала звали Джоанна. Это была богатая, образованная, взбалмошная, практичная англичанка из газеты «Джерусалем Пост», которая, изучив маркет, поняла, что нужно Израилю.

  • Леопольд Эпштейн. Поэзия, перевод с английского

    Дождь барабанит по морю. Колоннада падает вниз

    И возрождается башней во вьющемся пеной хмеле.

  • Олег Никоф. «Друкарский двор»

    А почему «друкарский» — спросите вы? Правильнее — «печатный»!

  • Сергей Лазо. Поэзия, перевод с украинского

    Ты слушаешь и не слышишь,

    (Какая в душе гроза!)

  • Фестиваль поэзии «Арка-фест» (Барселона)

    Идея литературного фестиваля родилась давно. Этому предшествовал ряд событий, о которых не могу не вспомнить.

© Copyright 2024, Litsvet Inc.  |  Журнал "Новый Свет".  |  litsvetcanada@gmail.com